-
1 все
I с.1) todo mон сказа́л ей все — él se le dijo todoоста́ться без всего́ — quedarse sin nadaнесмотря́ на все — a pesar de todo2) род. п. п. (всего́) при сравн. ст. употр. в знач. превосх. ст.прия́тнее всего́ путеше́ствовать по́ морю — lo más agradable es viajar por el marэ́то лу́чше всего́ — esto es lo mejor••при всем том — sin embargo ( тем не менее); por demás, además ( вдобавок)все равно́ — es igual, da lo mismo, no importaмне все равно́ — me es igual, me da lo mismoвсего́ хоро́шего! — ¡que siga bien!, ¡hasta otra!II нареч. разг.1) ( всегда) siempre, todo el tiempo ( все время); continuamente ( постоянно)вы все сиди́те оди́н — (usted) siempre está solo2) ( до сих пор) todavía, hasta ahora, aún3) ( только) todo; precisamente ( именно)э́то все ты винова́т — todo es por tu culpa4) (перед сравн. ст.) todoвсе лу́чше, ху́же — todo lo mejor, lo peorвсе да́льше — más alláвсе бо́лее и бо́лее — cada vez más y más••все же — con todo, a pesar de -
2 собака
ж.1) perro mдворо́вая соба́ка — perro de corralохо́тничья соба́ка — perro de caza, perro braco (perdiguero)ко́мнатная соба́ка — perro falderoпоро́дистая соба́ка — perro de casta (con pedigrí)полице́йская соба́ка — perro de policíaсвязна́я соба́ка — perro estafetaжить как ко́шка с соба́кой разг. — vivir como perros y gatos2) перен. бран. perro m3) информ. arroba f••ни одна́ соба́ка прост. — ni piante ni mamante, ni los perrosкак соба́ка — muchísimo, tremendamenteуста́л как соба́ка — estoy molido (derrengado)проголода́лся как соба́ка — tengo hambre caninaс соба́ками не сы́щешь — ni con perros lo encuentrasвот где соба́ка зары́та — ahí está el quid de la cuestión(как) соба́ка на се́не — (como) el perro del hortelano( que ni come la berza ni la deja comer al amo)умере́ть как соба́ка — morir como un perroобраща́ться как с соба́кой с ке́м-либо — tratar a alguien como a un perroкак соба́к нере́заных разг. неодобр. — a porrillo, de sobra, hasta los topes; en montónкак соба́ке пя́тая нога́ прост. неодобр. — no servir (valer) para nada; como a un santo un par de pistolas; como los perros en misaчерная соба́ка, бе́лая соба́ка - все один пес — los mismos perros, con diferentes collaresбро́сить как соба́ку — dejar como a un perroон на э́том соба́ку съел — es perro viejo en la materiaве́шать соба́к на кого́-либо — colgar el San Benito a otro; cargar con el muerto a otroсоба́ке соба́чья смерть погов. — a tal vida tal muerteсоба́ка ла́ет - ве́тер но́сит погов. — el perro ladra y la caravana pasaдве соба́ки деру́тся, тре́тья не пристава́й погов. — entre dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares
См. также в других словарях:
Кто смел, тот один все съел. — Кто смел, тот и бел. Кто смел, тот один все съел. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
все ходы и выходы знает — прил., кол во синонимов: 41 • большой опыт за плечами (42) • бывавший в переделках (36) • … Словарь синонимов
все ходы-выходы знает — прил., кол во синонимов: 41 • большой опыт за плечами (42) • бывавший в переделках (36) • … Словарь синонимов
все ходы и выходы знать — стреляный зверь, старый волк, бывалый, большой опыт за плечами, матерый, стреляный воробей, не из одной печи хлеб едал, умудренный опытом, наторелый, ему и карты в руки, опытный, старый воробей, бывать в переделках, старый зверь, зубы съел,… … Словарь синонимов
Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом. — Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом. См. СКОРОГОВОРКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Все жданы (жданки) съел — Обл. Ирон. Перестал надеяться, ждать, устав от напрасных ожиданий. Люсик! Уже управилась? Молодчина! А мы тут ждали, ждали да все жданки съели, радостной болтовнёй встречает он девушку (В. Быков. Третья ракета). Крепись, милая. Может, и найдёт на … Фразеологический словарь русского литературного языка
собаку съел — побывать в переделках, спец, пройти огонь и воду, стреляная птица, пройти огонь, воду и медные трубы, травленый волк, бывать в переделках, стреляный воробей, глаз наметан, глаз набит, все ходы и выходы знает, из семи печей хлеб есть, зубы проесть … Словарь синонимов
зубы съел — прил., кол во синонимов: 48 • большой опыт за плечами (42) • бывавший в переделках (36) • … Словарь синонимов
Кабы у меня брюхо из семи овчин, все один бы съел. — Кабы у меня брюхо из семи овчин, все один бы съел. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У нас один молодец съел тридцать пирогов с пирогом, да все с творогом. — Олончане: олонцы добры молодцы. Наши молодцы ни бьются, ни дерутся, а кто больше съест, тот и молодец. У нас один молодец съел тридцать пирогов с пирогом, да все с творогом. См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мужик съел пятнадцать калацыков... — с калацышком, полведерко огурцыков, полмяконького (т. е. полситного) да тридцать кисточек рябинки, а все вода водой. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа